Milost je tehnički biblijski pojam kojim se želi izraziti Božja nježnost, ljubav, dobrota, dobrohotnost… koju Bog u novorođenom betlehemskom djetetu, odnosno u Isusu Kristu koji „sebe dade za nas“, ponudio svim ljudima. Ovo svim ljudima trebamo proširiti do te mjere da se nitko, baš nitko, ne bi smatrao isključenim. To, na primjer, uključuje i malog Jakova, dječaka s Downovim sindromom kojeg su, kako smo mogli pročitati u novinama, u njegovom vrtiću isključili iz božićne predstave. To uključuje i drugu djecu s posebnim potrebama koja imaju pravo da ih se tretira s dostojanstvom i koja kao i druga djeca imaju pravo na sakramente koje im mi ponekad olako uskraćujemo. I osobe s invaliditetom i njihove obitelji koje ne žele biti samo objekt, nego žele biti i subjekt našeg pastorala i mi im to moramo omogućiti. To su i starije osobe… To uključuje i migrante na našem kolodvoru.. „Milost“ je dar, poručio je riječki nadbiskup Mate Uzinić predvodeći misu polnoćku u katedrali sv. Vida u Rijeci.
„I osobe s invaliditetom i njihove obitelji koje ne žele biti samo objekt, nego žele biti i subjekt našeg pastorala i mi im to moramo omogućiti. To uključuje i to da im moramo olakšati pristup crkvama i crkvenim objektima, ali i razumijevanje onoga što slavimo. To su i starije osobe, poput onih koje sam jučer ujutro pohodio u Domu za starije osobe Kantrida i, pretekavši Djeda Mraza koji je, kako smo mogli vidjeti u vijestima, prekjučer krenuo iz Finske, s njima slavio prvu božićnu misu i zahvalio u njima svima koji pripadaju njihovoj generaciji što su za nas bili ‘saonice betlehemskog djeteta Isusa’ jer su nam u lancu generacija prenijeli život i vjeru. Dakako, to uključuje i migrante na našem kolodvoru s kojima sam jučer na Badnji dan ručao tradicionalno afganistansko jelo pulau, koje smo im pripremili da bismo ih podsjetili na okuse doma, na što i nas same podsjeća na Božić, i uživao i u tom zanimljivom jelu koje je, kao i život, pomalo slatko, a pomalo slano, ali osobito u njihovim zahvalnim i srdačnim osmjesima. Oni ne dijele našu vjeru, ali i u njima je Isus naš brat“, naglasio je Uzinić.
Uputio je božićnu čestitku sa željom da se to i dogodi te da Božić za nas i sve naše bude i ostane izvor one istinske radosti koja oslobađa ropstvo, dokida ratove i neprijateljstva, „jer, dijete nam se rodilo, sin nam je darovan“, a to je ono za čim nasušno žudi i ovo naše vrijeme.
